Млади преводачи в училищата на ЕС — Комисията започна регистрацията за конкурса за превод през 2020 г.
Днес Европейската комисия обяви началото на своя ежегоден конкурс за превод за ученици от горния курс в цяла Европа — Juvenes Translatores. От обяд на 2 септември училища от всички държави — членки на ЕС, ще имат възможност да се регистрират онлайн, за да могат учениците им да участват в конкурса наред с връстниците си от други държави от ЕС. Тази година младите участници ще трябва да преведат текст на тема „Да намерим пътя си в трудни времена — заедно сме по-силни“.Комисарят по въпросите на бюджета и администрацията Йоханес Хан заяви: Европейските младежи знаят колко са важни езиците в съвременното общество. Те не само помагат на хората
да разберат по-добре културата и възгледите на другия, но могат да бъдат много полезни и при
намирането на работа.
Приканвам училищата и учениците да участват в тазгодишното издание на конкурса Juvenes
Translatores и да се докоснат до изкуството на превода.
Участниците ще могат да превеждат между всеки два от 24-те официални езика на ЕС (552
възможни езикови комбинации). В миналогодишния конкурс учениците използваха общо 150
различни езикови комбинации.
Регистрацията на училищата, която е първият от двата етапа на процеса, е открита до обяд на
20 октомври 2020 г. Учителите могат да регистрират своите училища на всеки от 24-те
официални езика на ЕС.
После Комисията ще покани общо 705 училища на следващия етап. Броят на участващите
училища от всяка държава е равен на броя на местата, които тя има в Европейския парламент.
Самите училища ще бъдат избрани на случаен принцип от компютър.
След това избраните училища трябва да посочат между двама и петима ученици, които да
участват в конкурса. Младежите могат да бъдат с каквато и да е националност, но трябва да са
родени през 2003 г.
Конкурсът ще се проведе онлайн на 26 ноември 2020 г. във всички участващи училища.
Победителите — по един за всяка държава — ще бъдат обявени в началото на февруари 2021 г.
Ако условията го позволяват, учениците ще получат наградите си през пролетта на 2021 г. на
церемония в Брюксел, където ще имат и възможност да се срещнат с професионални преводачи
от Комисията и да научат повече за работата им.
Контекст
Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Комисията организира конкурса Juvenes Translatores
(от лат. — млади преводачи) ежегодно от 2007 г. насам. Целта му е да популяризира
чуждоезиковото обучение в училищата и да запознае младите хора с работата на преводачите. В
конкурса могат да участват ученици на възраст 17 години. Той се провежда едновременно във
всички избрани за участие средни училища в ЕС.
През годините конкурсът е вдъхновил и окуражил някои от участниците да продължат да
изучават езици в университета и да станат професионални преводачи. Конкурсът е и възможност
да се подчертае богатото езиково многообразие на Европа.
За повече информация
Уебсайт на конкурса „Juvenes Translatores“
Страницата на Juvenes Translatores във Facebook
Тази информация достига до Вас благодарение на информационна агенция Булпресс!